Assistance collecting this object by On Display at Tulane
My poem has been rejected to previous exhibitions because here in the States, Indigenous lore and Native American iconography has historically been taboo or made invisible as the original peoples were eradicated from the land as the languages and peoples were destroyed. When it is accepted, it is used simply as examples of concrete poetry. My message lies at the root of literacy: because the U.S. government suppresses critical thinking in reading, the end result is upon us. Technology has dictated what its populace should know.
J D Trejo-Maya is a remnant of the Nahuatlacah oral tradition a tonalpouhque mexica, a commoner from the lowlands from a time and place that no longer exist. Born and raised in Celaya, Guanajuato, Mexico, he later immigrated to the United States in 1988. His inspirations include Netzahualcoyotl, Humberto Ak’abal, Ray A. Young Bear, James Welch, and Juan Rulfo. His poetry and art have been exhibited in galleries and published in journals based in the UK, US, Spain, India, Australia, Argentina, Germany, Ukraine, South Africa, and Venezuela. While in a ceremony with Chololo medicine men in the Tule River Reservation he dreamt this written prophecy…
Dublin Core
Categories |
Poetry, Previous Rejection |
Title |
Transparencies in Time |
Artist |
J D Trejo-Maya |
Artist |
J D Trejo-Maya |
Date |
2022 |
Medium |
Poetry printed on transparent film |
Short Description |
Indigenous lore and Native American iconography has historically been taboo or made invisible. |
On Display Curatorial Team |
On Display at Tulane |
On Display: A 21st-Century Salon des Refusés, 2025. DigitalArc Jekyll Theme by Kalani Craig is licensed under CC BY-NC-SA 4.0 Framework: Foundation 6.